2021年6月3日 星期四

網友『調侃』 全球最帥光頭名單

大家評評理,認為『巨石強森』帥多了,下方+1

💡『調侃』英語怎麼說?

Prince William has been named the world’s sexiest bald man. After the list was made public, many social media users found the ranking to be comical and poked fun at the list. 

威廉王子被評為全球最性感的禿頭男人。名單公佈後,不少社交媒體用戶都覺得這個排名很滑稽,紛紛調侃此名單。

📕 精彩字卡:

• bald (n.) /bɑːld/ 禿頭

• ranking (n.) /ˈræn.kɪŋ/ 排名

• comical (a.) /ˈkɑː.mɪ.kəl/ 滑稽;好笑

• poke fun at 調侃;揶揄

🎓 深度講解:

臉書剛開始時,有個「戳一下」的功能,英文是poke,如同中文我們說『戳』到笑點,poke fun at sb./st.(較不強烈地)拿某人或事開玩笑,有調侃、揶揄的意思。補充:poke fun at和taunt(v.)都有取笑的意思,差別在poke fun的目的是讓大家覺得好笑,而開的小玩笑,而taunt則是用侮辱性的言語來挑釁某人,有嘲諷嘲弄的意思。

👇 看『poke fun at』的例子 :

• I was just poking fun at him, no offence.

我只是調侃他一下,沒有冒犯的意思。

• I was only poking fun at you. I didn't think you’d take the joke personally.

我只是在逗你玩。我沒想到你會把玩笑話往心裡去。

🥚 Blog看彩蛋》看『taunt』例句 :

• They taunt him because he is fat.

他們嘲笑他,因為他很胖。

• Children are often taunted and bullied by their peers.

孩子們經常受到同齡人的嘲弄和欺凌。

🎧 全文循環朗讀: