2021年6月7日 星期一

駭客宣戰:馬斯克遇到『對手』了

匿名者聲稱是國際駭客,批評馬斯克操弄比特幣

💡『遇到對手』英語怎麼說?

A video on YouTube claiming to be from the hacker group Anonymous took aim at Elon Musk. The narrator of the video told Musk, “You may think you are the smartest person in the room, but now you’ve met your match.

在YouTube上有聲稱來自駭客組織<匿名者>發佈了針對馬斯克的影片。影片中的敘事者警告馬斯克:「你可能認為你是這裡最聰明的人,但現在你遇到對手了」。

📕 精彩字卡:

Anonymous (n.) /əˈnɑː.nə.məs/ 匿名者(國際駭客組織)

take aim  針對

narrator (n.) /ˈner.eɪ.t̬ɚ/ 敘述者

match (n.) /mætʃ/ 對手

🎓 深度講解:

match(n.)有時能當火柴,也可以指般配的情侶或事物,或用做比賽、競賽,例如:the man of the match 比賽中表現最出色的人,在句子中match則是指不管是能力還是表現都相配的兩個人,有旗鼓相當『對手』的意思。補充:match和opponent(n.)都有對手的意思,差別在opponent除了在比賽上能做互相角逐的對手,還有政治上反對派的意思,例如:a political opponent政敵。

👇 看『match』的例子 :

• He is no match for the young swimmer.

他不是那個年輕泳將的對手。

• The chess champion is about to meet his match.

西洋棋冠軍將棋逢對手。

🥚 Blog看彩蛋『opponent』例句 :

• The winning candidate defeated his opponent in the election.

獲勝的候選人在選舉中擊敗了他的對手。

• Opponents are urging city officials to put the brakes on the proposal.

反對者力勸市府官員對提案踩煞車。

🎧 全文循環朗讀: