💡『精通』英語怎麼說?
Donnie Yen has boarded John Wick: Chapter 4, and as a very well-versed martial artist and fight scene innovator, he can elevate the action scenes.
甄子丹加入《捍衛任務 4》,作為精通武術的武術家和打鬥場景的創新者,他必能提升整體的動作場面。
📕 精彩字卡:
• board (v.) /bɔːrd/ 登上; 加入
• well-versed (a.) /ˌwel ˈvɝːst/ 精通的
• innovator (n.) /ˈɪn.ə.veɪ.t̬ɚ/ 創新者
• elevate (v.) /ˈel.ə.veɪt/ 提升
🎓 深度講解:
versed(a.)很熟練的,反之unversed(a.)是不熟練的,在句中well-versed意思是對某事非常了解和熟練,意即『精通的』。補充:well-versed和proficient(a.)都有精通的意思,中文沒有太多的差別,但使用上,well-versed是形容精通某個領域,例如:文學、法律、文化等擁有的知識,而我們在國際『語言』考試上,像是多益,則會用proficiency(n.)來評比英語學習的熟練度,例如: Proficiency Level語言能力等級、language proficiency語言熟練度。
👇 看『well versed』的例子 :
• I am well versed in Western literature.
我精通西方文學。
• I need a lawyer who is well versed in family law.
我需要一位精通家庭法的律師。
🥚 Blog看彩蛋『proficient』例句 :
• You cannot become proficient in English without practicing it.
如果不練習,你不可能會精通英語。
• Most experienced programmers are proficient in multiple languages.
大多數經驗豐富的程式設計師都精通多種程式語言。