2021年6月8日 星期二

蘋果開發者大會 iOS 15 發表『 亮點』

💡『亮點』英語怎麼說?

The headliner of today’s event was definitely iOS 15 and all of the new features that will bring. One of the highlights is an improved FaceTime that will feature spatial audio, voice isolation plus a new grid view.

今天活動的頭條新聞,絕對是 iOS 15 以及其附加上的所有新功能。其中之一的亮點,是改進了 FaceTime,將具有空間音訊、隔離聲音和新的視訊肖像模式。

📕 精彩字卡:

headliner (n.) / ˋhɛd͵laɪnɚ/ 頭條新聞

• highlight (n.) /ˈhaɪ.laɪt/ 亮點

feature (n.)/ˈfiː.tʃɚ/ 特色、(v.) 以..為特色

spatial (a.) /ˈspeɪ.ʃəl/ 空間的。spatial audio: 空間音訊技術,可辨別聲音的方向

isolation (n.) /ˌaɪ.səlˈeɪ.ʃən/ 隔離。voice isolation: 背景降噪技術,凸顯並優化人聲

🎓 深度講解:

highlight(n.)有淺色的頭髮的意思,在本句中則是亮點=high point,我們會用螢光筆來吸引注意力或強調重要的事情,因此螢光筆又稱為highlighter,highlight做動詞則是強調 、標出精彩的部分,highlight的相反詞lowlight,有挑染深色頭髮的意思,也可以作為最無聊的部分。


補充:highlight和emphasize(v.)都有強調的意思,意思上沒有太多的差別,但當你想要將注意力集中在一些『小』卻重要的事情上時,會使用highlight,就如同用螢光筆在密密麻麻的文字中做上『亮點』記號,而emphasize則是強調原本就很重要的事情。

👇 看『highlight』的例子 :

• The highlight of the trip for me was visiting the Eiffel Tower.

對我來說,這次旅行最精彩的部分就是參觀埃菲爾鐵塔。

• What was the highlight of the date?

約會的亮點是什麼?

🥚 Blog看彩蛋『emphasize』例句 :

• I want to emphasize the importance of fruits and vegetables.

我想強調水果和蔬菜的重要性。

• I would like to emphasize the importance of drinking plenty of water.

我想強調多喝水的重要性。

🎧 全文循環朗讀: