台版「N 號房」,名單上驚見雞排妹、高嘉瑜!
💡 「深受其害」的英文怎麼說?
YouTuber XiaoYu is suspected of making a big profit from selling deepfake porn videos. Many female influencers and politicians have fallen victim to the crime. The voice of amending the laws is getting louder.
YouTuber「小玉」疑似透過兜售「換臉謎片」而牟取暴利,許多女性網紅及政治人物皆深受其害。要求修訂法律的聲音越來越強烈。
📕 精彩字卡
- suspect /səˈspɛkt/ (v.) 疑似(犯錯、犯法)
- profit /ˈprɑfɪt/ (n.) 盈利、收益
- porn /pɔrn/ (n.) 色情(為 pornography /pɔrˈnɑɡrəfɪ/ 的縮寫)
- influencer /ˈɪnfluənsɚ/ (n.) 網路紅人、網紅
- fall victim to ... (phr.) 成為……犧牲品、深受……之害
- amend /əˈmɛnd/ (v.) 修訂、修改
🎓 深度講解
名詞 victim /ˈvɪktɪm/ 是受害者、被犧牲的對象,搭配上動詞 fall,表示某個人事物落入了被害者的位置,也就是「成為犧牲品、深受其害」的意思。如果要強調「加害者」的角色,則必須以介系詞 to 引導,可千萬別誤用成 by。
這個片語的用途相當廣泛:狹義來說是指某人實際受到身心上的戕害,甚至因此失去性命。廣義而言則指在某個特殊的情境、大環境下,個體受到某方面的損害;這時受害者就不限於人,亦不會牽涉人命安危。
👇 看「fall victim to」的例句
- I have fallen victim to his bad temper.
我深受他的壞脾氣所害。
- More and more Chinese businesses have fallen victim to the power crunch.
越來越多中國企業深受缺電之害。