進擊的巨人專屬漫畫,打破金氏世界紀錄!
#給巨人看的漫畫
#給巨人看的漫畫
💡『爭奪』紀錄的英語怎麼說?
As the Attack on Titan manga draws ever closer to its final chapter, the series has been celebrated with a titan-sized comic that is vying for the position in the Guinness World Records for the largest comic book.
隨著《進擊的巨人》即將來到最終回,為了慶祝這個作品的完結,連載漫畫《進擊的巨人》製作了巨人尺寸的漫畫,以爭奪金氏世界紀錄中,全球最大漫畫書的地位。
📕 精彩字卡:
• titan-sized (a.) 巨人尺寸的
• vie for (be vying for) 爭奪 / 爭取
• Guinness World Records 金氏世界紀錄
🎓 深度講解:
vie (v.) 有爭奪和爭取的意思,進行式是vying,網紅蔡桃貴和蔡波能(兄弟)爭取吸引媽媽的關注,可以說they are vying for their mother's attention. ,因此be vying for +st 的意思是 為『 爭奪』某事物。
👇 看『爭奪』的例子 :
• The boys were vying for the yo-yo champion.
男孩們爭奪yo-yo球冠軍。
• The cat in Australia is vying for the title of longest cat in the world.
澳大利亞的貓爭奪,世界上最長的貓的頭銜。
👀上期彩蛋答案:Royal Family of racism (王室的種族主義)
• Meghan accused the Royal Family of racism about having concerns about how dark her baby's skin would be.
梅根控訴王室種族主義,擔心她生出的嬰兒的膚色會很黑。
延伸學習:(原文出處:進擊的巨人給巨人看的漫畫?)