小蜘蛛人為電影《蜘蛛人:無家日》帶來更高的熱度😘
💡 「曖昧」的英文怎麼說?
Tom Holland and Zendaya started seeing each other while they were filming Spider-Man,” says the source. “They’ve been super careful to keep it private and out of the public eye.
消息指出湯姆霍蘭德和辛蒂亞在拍攝《蜘蛛人》時就開始曖昧了,他們一直非常小心地將關係保密並遠離大眾的視線。
📕 精彩字卡
- see each other 曖昧、友達以上戀人未滿
- private /ˈpraɪ.vət/ (adj.) 不公開的、私密的
- public eye 大眾的視線
🎓 深度講解
外國人的交往分成很多階段,句中 see each other 直譯是看著彼此,就如雙方見面一樣,是指在正式交往的早期約會階段,來試著了解彼此,比較類似「友達以上戀人未滿」或「曖昧」的概念,也代表雙方還沒有在一段穩定的關係中,對方有可能跟同時和很多人搞曖昧,句中 see each other 和 go out with someone 意思上較相似,並不是正式的男女朋友關係,而是在一起前的交往,差別是 see each other 除了能當曖昧也有「交往」的意思,需要看後段句子的描述,來判斷。
想更理解美國人戀愛的方式,一定要推酷粉們,《六人行》或《追愛總動員》,對於美國人來說,I love you 不像台灣情侶一樣,可以第一天交往時,就說得出來,是一段關係完全穩定後才能夠說出口的話,因為 I love you 意味著責任和承諾,因此美劇中男主角對女主角說,我愛你時,女方的反應往往喜極而泣或熱淚盈眶,正式交往時就可以直呼對方為 boyfriend、girlfriend,也會用 date,來表達「正式約會、交往」。
👇 看「see each other」的例句
- We have been seeing each other for about five months. Why won’t he make it official with me?
我們已經曖昧約五個月了。他為什麼不和我正式交往?
- Are you seeing someone?
你有在和其他人約會嗎?(非正式交往)
🥚 Blog看彩蛋》看「date」的例句
- Are they still dating each other?
他們還在交往嗎?
- We dated for five years before we got married.
我們結婚前,交往了五年。