2021年7月30日 星期五

郭婞淳奪金 「不屈不撓」的精神

郭婞淳『不屈不撓』的精神,贏得勝利的果實!

💡 『不屈不撓』的英文怎麼說?

Although the judges deemed that the lift did not count because her elbows were not perfectly straight, she was undaunted. She made another attempt and this time held perfect form to set a new Olympic mark.

儘管裁判們認為,由於她的手肘沒有完全伸直,因此舉起的動作不算數。她仍不屈不撓,再試一次,這一次以完美的形式,創下了新的奧運紀錄。

📕 精彩字卡

  • deem /diːm/ (v.) 認為
  • undaunted /ʌnˈdɑːn.t̬ɪd/ (adj.) 不屈不撓的
  • set a new mark 創下了新的紀錄

🎓 深度講解

undaunted 是由un(否定字首)+daunted(使嚇倒)組成,是描述在許多困難與未成功之前,仍能保持決心與熱情的狀態,有無畏的、不屈不撓的意思。其他類似不屈不撓的講法,像是persistent(a.)持之以恒,兩者的差別是persistent除了有『堅持不懈、持之以恒』的意思之外,也能用在負面用法上,持續做不該做的事、持久的氣味等,例如:a persistent offender 慣竊、慣犯,a persistent smell 持續不散的氣味。

👇 看『 undaunted 』的例句

  • The team remains undaunted despite two defeats in a row.
    儘管連輸了兩場,該球隊仍不屈不撓。
  • How do I remain undaunted and calm?
    我該如何保持不屈不撓和沈著冷靜呢?

🥚 Blog看彩蛋》看『 persistent 堅持不懈 』的例句

  • Never give up, and be persistent.
    別放棄,要堅持下去。
  • How do I train myself to be more persistent and become successful?
    我該如何訓練自己變得更堅定並獲得成功呢?

🎧 全文循環朗讀: