2021年11月9日 星期二

漫威《永恆族》出現同性情節,「惹惱」一票回教國家遭禁

《永恆族》因同性情節在中東禁演,裘莉表達不解

💡 「惹惱」的英文怎麼說?

The star-studded Eternals tells the story of 10 immortals fighting the Deviants. However, the film is banned in several Gulf States because same-sex scenes run afoul of them. Angelina Jolie said such fear is ignorant.

眾星雲集的《永恆族》講述十位不朽的神族大戰變異族的故事。然而,影片中的同性場景惹惱數個中東波灣國家而遭到禁演。安潔莉納.裘莉表示類似的「憂慮」是無知的。

📕 精彩字卡

  • star-studded /ˈstɑrˌstʌdɪd/ (adj.) 眾星雲集的、星光熠熠的
  • immortal /ɪˈmɔrt!/ (n.) 不朽的人物;神祇
  • deviant /ˈdivɪənt/ (n.) 不正常者;變異物
  • ban /bæn/ (v.) 禁止
  • run afoul of (phr.) 違反(法律);惹惱、觸怒(某人)
  • ignorant /ˈɪɡnərənt/ (adj.) 無知的;不學無術的

🎓 深度講解

副詞 afoul /əˈfaʊl/ 源於形容詞 foul /faʊl/;foul (adj.) 是個意思多元卻相當負面的單字,afoul (adv.) 只取其中「違規的、犯規的」字義,前面加上動詞 run,run afoul 就是「違反」法律、「抵觸」信仰,或「惹惱、觸怒」某人。後面一定要加上受詞,說明違背、惹怒的對象,這時固定用介系詞 of 連接。

除了 run afoul of 外,美國人也很常用 fall afoul of,詞意完全相同,且兩者皆為正式的書面用語,鮮少使用在口語會話中。

👇 看「run afoul of、fall afoul of」的例句

  • I ran afoul of the school authorities by smoking and got kicked out.
    我因為抽煙惹惱校方而遭到退學。
  • Foreigners will also be severely punished in Singapore if they vandalize and fall afoul of the law.
    外國人如果在新加坡恣意破壞公物而觸法,同樣會被嚴懲。

🎧 全文循環朗讀:

▶️ 《永恆族》官方預告片