藝人龍劭華驚傳猝逝,親友戲迷紛表不捨
💡 「資深藝人」的英文怎麼說?
Veteran local actor Lung Shao-Hua was found unconscious last night. He was later pronounced dead at age 68, while the cause is under investigation. Many artists and fans have offered their deepest condolences.
資深本土演員龍劭華昨晚被發現失去意識,稍晚便宣告身亡,享壽 68 歲,死因調查中。許多藝人以及粉絲紛紛致上最沈痛的哀悼。
📕 精彩字卡
- veteran /ˈvɛtərən/ (adj.) 資深的;經驗老道的
- unconscious /ʌnˈkɑnʃəs/ (adj.) 失去意識的、不省人事的
- pronounce /prəˈnaʊns/ (v.)(正式)宣判、宣告
- cause /kɔz/ (n.) 原因、起因
- investigation /ɪnˌvɛstəˈɡeʃən/ (n.) 調查
- condolence /kənˈdoləns/ (n.) 弔唁;慰問
🎓 深度講解
今天的關鍵字 veteran 可以是名詞也可以是形容詞:名詞指的是曾經從軍參戰並歷劫歸來的「老兵」,或是在某個領域資歷豐富的「老將」;當作形容詞時,則只有第二個意思,即中文裡「資深的、經驗老道的」,可用來形容 diplomat(外交官)、politician(政治家)、actor(演員)、baseball player(棒球選手)等職業。
要注意的是,veteran (n.) 在口語裡很常被簡稱為 vet /vɛt/,可千萬不要跟獸醫 veterinarian /ˌvɛtərɪˈnɛrɪən/ 的縮寫 vet 搞混了!
👇 看「veteran」的例句
- You should talk with a veteran doctor about your depression.
你應該跟一位經驗老道的醫生諮詢你的憂鬱症。
- President Joe Biden has been a veteran politician since he was elected as Senator in 1972.
自從 1972 年當選為參議員以來,喬.拜登總統被視為是一位政壇老將。