2021年8月18日 星期三

「收視保證」名媛芭莉絲.希爾頓在《千金私廚》大秀廚藝

名媛芭莉絲.希爾頓重返螢光幕,《千金私廚》上菜啦!

💡 「收視保證」的英文怎麼說?

Paris Hilton is back! In the latest Netflix show, Cooking With Paris, the bankable socialite is going to show you how to “cook well” in her dazzling outfits and Barbie-pink aura. Although she cannot even properly use a blender, she still serves up delicious meals with her amateurish cooking skills.

芭莉絲.希爾頓回來啦!在 Netflix 新推出的實境節目《千金私廚》中,這位收視保證的名媛將告訴你,要如何在芭比粉紅的氛圍裡穿得 bling bling 還能燒出一手「好菜」。儘管她連食物調理機都無法正確使用,她依舊用外行的廚藝端出一道道美味佳餚。

📕 精彩字卡

  • socialite /ˈsoʃəˈlaɪt/ (n.) 社交名流、名媛
  • dazzling /ˈdæzlɪŋ/ (adj.) 閃亮亮的、耀眼的
  • aura /ˈɔrə/ (n.) 氣氛、氛圍
  • amateurish /,æməˈtɝɪʃ/ (adj.) 外行的、不熟練的

🎓 深度講解

今天的關鍵字 bankable 是由字根 bank 與字尾 -able 兩個部分組成;可以被銀行所接受的,也就是銀行願意提供擔保的意思。例如:a bankable check(可被擠兌的支票)。這個字後來就衍伸出一個更大眾化的字義,用來形容某個公眾人物(特別是演員)很有觀眾緣,只要在螢光幕上露個臉大家就願意掏錢買單,即「收視保證的、票房保證的」。例如:a bankable actor(收視保證的演員)。

說到了票房,大家應該第一個就是想到 box office 這個字。那麼媒體上很常見的「賣座鉅片、票房毒藥」英文該怎麼說呢?以下幫大家整理:

「賣座鉅片」 • box office hit • box office success • blockbuster 「票房毒藥」 • box office bomb • box office failure • box office flop

👇 看「bankable」的例子

  • Tom Hanks is my favorite bankable star.
    湯姆.漢克斯我最喜歡的收視保證明星。
  • Emma Stone has become one of the most bankable actresses in Hollywood after La La Land.
    艾瑪.史東在出演《樂來越愛你》後,就成為好萊塢票房保證的女星之一。

🥚 Blog看彩蛋》看「blockbuster、box office bomb」的例句

  • What is the latest Hollywood blockbuster?
    好萊塢近期的的賣座鉅片是哪一部呢?
  • Despite the fact that many famous actors are involved in the film, it is still a box office bomb.
    儘管很多名演員出演那部電影,它仍舊是個票房毒藥。

🎧 全文循環朗讀:

💬 大放厥詞

Who is your favorite bankable star? Why do you like him/her? 誰是你最喜歡的收視保證明星?你為什麼喜歡他(她)?

✓ charisma 魅力 ✓ good looks 高顏值 ✓ excellent acting 卓越的演技