老娘也曾混過 J-POP!徐若瑄以 20 年舊曲重登舞台
💡 「合體」的英文怎麼說?
After 20 years, Vivian Hsu got together with the former members of Black Biscuits and performed on the Japanese TV show. Many young people started dancing to their ‘Timing’ and the tune went viral on TikTok.
相隔 20 年,徐若瑄合體「黑色餅乾」的前成員並上日本節目表演。許多年輕人開始在抖音上跟跳他們的〈Timing〉而蔚為風潮。
📕 精彩字卡
- get together (phr. v.) 聚首、合體
- member /ˈmɛmbɚ/ (n.)(表演團體)成員
- perform /pɚˈfɔrm/ (vi.) 演出、表演
- tune /tjun/ (n.) 歌曲、旋律
- go viral /ˈvaɪrəl/ (phr. v.) 爆紅;網路瘋傳
🎓 深度講解
片語動詞 get together 在這裡指已經分道揚鑣的一群人再次「聚首、合體」。這個詞原本的意思就是兩個或以上的個人基於某種目的而相聚,後面會用不同介系詞來補充說明;for 表示聚在一起的原因,with 則是參與的成員。
上個月「雞排妹與日本醫生結婚」一文中的關鍵字 reunite /ˌrijuˈnaɪt/ 也適用在今天的語境。reunite 泛指分開一段時間的個人「再次相聚」,可能是宴會、派對,也可能是重逢、復合;它的名詞型為 reunion /riˈjunjən/。(https://bit.ly/3P6BLye)
👇 看「get together、reunite」的例句
- How about we get together for a drink?
我們一起去喝一杯怎樣?
- The girl group declared to reunite for a world tour after it disbanded five years ago.
在解散五年後,該女子團體宣布合體並展開世界巡演。