2021年4月22日 星期四

乖乖:『護身符』的英語怎麼說?

健康快樂..乖乖...營養好吃..乖乖.. 你也乖乖...我也乖乖....乖乖的世界..大家一起來.

💡『護身符』的英語怎麼說?

Taiwanese see these green bags of Kuai Kuai corn crisps as amulets. They believe that placing bags of Kuai Kuai on or around vital machines can ensure the machines continue to stay in tip-top condition. 

台灣人將綠色袋裝乖乖玉米餅乾視為護身符。他們相信,在重要的機器或周圍放上袋裝乖乖,可以確保機器維持最佳狀態。

📕 精彩字卡:

crisp (n.) /krɪsp/ 鬆脆之物

• amulet (n.) /ˈæm.jə.lət/ 護身符

• vital (a.) /ˈvaɪ.t̬əl/ 維持生命所必需的; 極其重要的

• tip-top (a.) /ˈtɪp.tɑːp/ 頂點的; (口語) 頭等、一流的

🎓 深度講解:

amulet和talisman中文都有護身符的意思,但差別在於amulet是指具有抵禦負能量的護身符,人們通常佩戴amulet來避邪,然而 talisman /ˋtælɪsmən/ 則可以給佩戴它們的人更多積極正向的能量,通常由水晶或寶石所製成。

👇 看『護身符』的例子 :

• Amulets are believed to have the power to ward off negative energy.

人們相信護身符具有抵禦負面能量的能力。

• Amulets are worn by people as a form of protection and defense against the evil around them.

人們佩戴護身符,是為了保護和防禦周圍的惡靈。

🥚 Blog看彩蛋》看『talisman』的例子 :

 • Generally, talismans are made of crystals and gemstones.

護身符通常是由水晶和寶石製成。

 • Talismans are believed to give positive energy to the person who possesses one.

據信護身符,能帶給所有者正能量。

🎧 全文循環朗讀: