日本首相:「喝處理過的核廢水ok的」,網民禮讓 : 「我不急,你先喝」?!
💡『緩解』擔憂的英語怎麼說?
Japan has approved a plan to release wastewater into the ocean. However, Japan's safety assurances of contaminated water have failed to assuage the fears of its neighbors South Korea and China.
日本已批准了將廢水排放到海洋的計劃,但日本對受污染水的安全保證,未能緩解鄰近國家韓國和中國的擔憂。
📕 精彩字卡:
• wastewater (n.) 廢水
• assurance(n.) /əˈʃʊr.əns/ 保證
• contaminated(a.) kənˈtæm.ə.neɪtɪd/ 受污染的
• assuage (v.) /əˈsweɪdʒ/ 緩和, 緩解
🎓 深度講解:
assuage可以用在緩和『不愉快或不安的情緒』上,例如assuage one's grief 緩解某個人的悲傷情緒,assuage the public's fears.消除大眾的恐慌,另外relieve也有緩解的意思,但和assuage的不同是,relieve較常用在減輕『身體疼痛或感覺』的情況,例如relieve the pain緩解疼痛,此外也可以用作『救濟』relieve the famine 救濟饑荒的難民/緩解饑荒的情況。
👇 看『緩解』的例子 :
• How can we assuage the public's fears?
怎樣做,才能消除大眾的恐慌呢?
• The obvious way to assuage your guilt would be to admit to your wrongdoing and apologize to the injured party.
減輕你罪惡感的方法,顯然是向受害方承認和道歉自己的不當行為。
🥚 Blog看彩蛋》看『relieve』的例子 :
• An ice pack or hot compress is an easy way to relieve minor pain.
冰敷或熱敷是減輕,輕微疼痛的簡單方法。
• We should have a strong obligation to relieve famine.
我們都應有堅決的義務去緩解飢荒的情況。