💡 「反彈」的英文怎麼說?
Ili Cheng's revelation of receiving inquiries from DPP members for running as a legislator sparked immediate backlash. She affirmed her unchanged stance and willingness to accept any arrangements.
「雞排妹」自曝接獲民進黨成員詢問是否考慮參選立委,消息一出立即引發強烈反彈。她表示自己的立場始終如一,並願意接受任何安排。
📕 精彩字卡
- revelation /rɛv!ˋeʃən/ (n.) 揭示
- legislator /ˋlɛdʒɪs͵letɚ/ (n.) 立法委員
- backlash /ˋbæk͵læʃ/ (n.) 強烈反對
- affirm /əˋfɝm/ (vt.) 申明
- stance /stæns/ (n.) 立場
- arrangement /əˈreɪndʒ.mənt/ (n.) 安排
🎓 深度講解
當大眾對於政治人物的發言、政府政策感到不滿,而對方面臨了極大的反彈,英文我們可以這樣表達:to face / see backlash。名詞 backlash /ˋbæk͵læʃ/ 我們可以這樣記憶:有人拿鞭子「回(back)」「鞭(lash)」你 → 「強烈反彈(backlash)」,舉凡公司大舉裁員、政府頒布新的稅收政策、名人發表爭議性言論等,這些事件引起強烈反彈,我們可以說 stir a strong backlash。
另一個表達「反彈」的說法是 uproar。名詞 uproar /ˋʌp͵ror/ 我們可以這樣記憶:「向上(up)」「大聲說出、叫喊(roar)」 → 「喧囂、騷動(uproar)」→ 反彈。想像一下當政府宣佈新政策,引發大眾不滿出聲抗議的畫面,也就是反彈啦。
👇 看「backlash、uproar」的例句
- I didn't expect such a strong backlash to my decision.
我沒有預料到對我的決定會有如此強烈的反彈。
- My statement during the meeting caused quite an uproar among my colleagues.
我在會議上的陳述引起了同事們的喧囂。