2022年11月7日 星期一

曾聖光在烏克蘭戰場「失血過多」身亡,為台志願兵第一人

阿美族勇士戰死烏克蘭沙場,成台灣志願軍第一人

💡 「失血過多」的英文怎麼說?

Tseng Sheng-Kuang has become the first Taiwanese combatant who was killed on the Ukrainian battlefield. His comrade reported that he died of massive bleeding. “We’re grateful to him,” said a local lawmaker.

曾聖光成為第一位在烏克蘭戰場上陣亡的台灣戰士;他的同袍表示他因失血過多而死。一名當地的議員說:「我們很感謝他。」

📕 精彩字卡

  • combatant /ˈkɑmbətənt/ (n.) 戰士、勇士
  • battlefield /ˈbæt!ˌfild/ (n.) 戰場、戰地
  • comrade /ˈkɑmræd/ (n.) 同袍、戰友
  • massive /ˈmæssɪv/ (adj.) 大量的
  • bleeding /ˈblidɪŋ/ (n.) 失血、流血
  • lawmaker /ˈlɔˌmekɚ/ (n.) 立法者、議員

🎓 深度講解

名詞 bleeding /ˈblidɪŋ/ 源自動詞 bleed /blid/,兩者都是「流血、失血」的意思,它們都跟血液的 blood /blʌd/ 息息相關。bleeding 指的是血液從血管滲出並流到體外的現象,常常與 excessive /ɪkˈsɛsɪv/、heavy /ˈhɛvɪ/、massive 等形容詞連用,表示「大量出血、失血過多」。

bleeding 的另一個同義用字為 blood loss,其中 loss /lɔs/ 是動詞 lose /luz/ 的名詞型,即「喪失、失去」。此外醫學上還有一個常見的「出血」用字是 hemorrhage /ˈhemərɪdʒ/,跟 bleeding 的差異在於它指的是「內出血」,也就是沒有留出體外,但極可能造成傷患死亡的症狀。

👇 看「bleeding、blood loss」的例句

  • My wife was hospitalized due to the massive bleeding.
    我太太因失血過多被送往醫院。
  • The patient needs an urgent blood transfusion or he might die of excessive blood loss.
    這位病患亟需緊急輸血,不然他有可能因過量失血而亡。

🎧 全文循環朗讀: