驚覺是阿茲海默高風險族群,「雷神索爾」暫息影
💡 「面對現實」的英文怎麼說?
Best known for his role as Thor, Chris Hemsworth plans to take a break from acting owing to his heightened Alzheimer’s risk. He comes to terms with the fact that his grandfather is battling with this disease.
以「雷神索爾」一角聲名大噪的克里斯.漢沃斯,因罹患阿茲海默症的高風險而計畫暫時息影。他正面對爺爺與該病魔纏鬥的現實。
📕 精彩字卡
- acting /ˈæktɪŋ/ (n.) 演戲、演出
- owing to /ˈoɪŋ ˌtu/ (prep.) 因為、由於
- heightened /ˈhaɪtənd/ (adj.) 增高的、加劇的
- risk /rɪsk/ (n.) 風險、危險
- come to terms with something (phr.) 面對現實
- battle /ˈbæt!/ (vi.) 戰鬥、搏鬥
🎓 深度講解
片語 come to terms with sth 是個擬人化的說法,有「面對現實」的意思。這裡的 terms /tɝrmz/ 可理解為契約中的「條件、條款」,come to 則是「達成、完成」,同動詞 reach。當你跟某件事情或某些狀況「達成協議」,就表示你做出妥協,讓自己和這些不舒服、不愉快的事和平共存。換言之,就是逼自己慢慢接受殘酷的現實,尤其是像重大疾病、傷亡這種令人痛苦的事。
如果是和某個人 come to terms,則相當於 reach an agreement,即透過對話、協商的方式來平息雙方的爭端,共同找出解決的方法,也就是上一段提過的「達成協議」。
👇 看「come to terms with sth、come to terms with sb」的例句
- I need some time to come to terms with my cat’s death.
我需要花些時間才能面對愛貓死掉的現實。
- Andy was forced to come to terms with his wife and signed the divorce papers.
安迪被迫與妻子達成協議並簽字離婚。