才自曝健康亮紅燈,李玟又傳與加國富商分居多時
💡 「風流」的英文怎麼說?
It is reported that Coco Lee’s marriage with Canadian businessman Bruce Rockowitz is on shaky ground. He has been caught playing around with young girls and Coco decided to separate from him six months ago.
報導指出李玟跟加拿大商人樂裕民的婚姻搖搖欲墜。他被抓到與多名嫩妹風流,讓李玟在半年前決定分居。
📕 精彩字卡
- report /rɪˈport/ (vt.) 報導
- shaky /ˈʃeɪkɪ/ (adj.) 搖晃的、不穩固的
- catch /kætʃ/ (vt.) 撞見、逮到
- play around (phr. v.) 風流、捻花惹草
- separate /ˈsɛpəˌret/ (vi.)(夫妻)分居
🎓 深度講解
關鍵詞 play around 顧名思義就是指一個人「風流、亂搞」。這個片語動詞一般形容一個人態度不正經,喜歡到處摸東摸西,弄壞他人的物品或搞砸一件要緊的事情。如果 play around 的對象是人,就表示跟固定伴侶以外的對象發生性關係,說白了就是外遇、劈腿;且介系詞 around 還暗示了劈腿對象不只一人,也就是處處捻花熱草、風流成性。
同樣形容一個人「風流」的還有片語動詞 fool around 和 mess around:fool around 的本意是無所事事、游手好閒,加上 with someone 則暗指成天與他人「廝混」,也就是大搞性關係。mess around 就更貼切了,直譯就是四處與人「亂搞」、處處留情。以上的三個片語動詞在實際應用上,都明示著風流者具有婚姻關係。
👇 看「play around、mess around」的例句
- Don’t you know that your husband is playing around?
妳不知道妳老公到處風流嗎?
- Rumor has it that Richard has been messing around with his secretary behind his wife’s back.
據說理查一直背著老婆跟自己的秘書亂搞。