2021年4月29日 星期四

勞動節:『連休』的英語怎麼說?

別厭世,4月30日連假小確幸來了!

💡『連休』的英語怎麼說?

Combining annual leave with public holidays is a great way to maximise your leave.You can enjoy seven consecutive days off by taking just four days off from May 3–6.

將年假與國定假日結合是能將休假時間最大化的好方法。只要從5月3到6號休假四天,就可以享受連續七天的假期。

📕 精彩字卡:

leave (n.) /liːv/ 休假,假期

• consecutive(a.) /kənˈsek.jə.t̬ɪv/連續的

• day(s) off 休假

🎓 深度講解:

consecutive有連續 、無間斷的意思,另外day off則有請假、休假的意思,我們要請假時可以說,take...day(s) off,請『連休』則可以說take…consecutive day(s) off ,相似意思的單字還有leave 假、假期,兩者的差別在day off(休假天)單純指的是不必上班的日子,而leave則有「因為某因素而允許」不上班的時間,例如:unpaid leave 無薪假、annual leave 年假、sick leave 病假以及多益必考bereavement leave 喪假、maternity leave 產假、paternity leave 陪產假 。

👇 看『連休』的例子 :

• It would be nice to have 365 consecutive days off.

如果能連365天休假就好了。

• Every employer should allow each employee at least 2 consecutive days off.

每位雇主應讓每個職員有至少2天的連休。

🥚 Blog看彩蛋》看『leave假、假期』的例子 :

 • Bereavement leave is time off provided specifically for employees who experience the loss of a loved one.

喪假是為失去親人的員工而專門設的假期。

 • In Taiwan, female employees are entitled to a total combined period of 8 weeks of maternity leave.

在台灣,女職員有權享有總共八週的產假。

🎧 全文循環朗讀: