2021年4月15日 星期四

百視達:Netflix『微不足道』的英語怎麼說?

百視達曾獨霸一方,但隨著 Netflix 興起,百視達逐漸沒落,並在 2010 年宣布破產...

💡『微不足道』的英語怎麼說?

The former CEO of Blockbuster, John Antioco, considered Netflix to be small potatoes, and would come to realize only too late that having an online platform would be the way of the future.

百視達的前執行長約翰·安蒂奧科曾小看Netflix,認為Netflix微不足道,但當他意識到線上影音平台,才是未來王道時,已為時已晚。

📕 精彩字卡:

• former (a.) /ˈfɔːr.mɚ/ 先前的

• small potatoes 微不足道的事物

• platform (n.) /ˈplæt.fɔːrm/ 平台

🎓 深度講解:

small potatoes用在和其他事物相比時,形容較不重要的事物,也是我們常說的『微不足道』,此外small potatoes用在口語或非正式場合,統稱一件小事,因此用「單數動詞」,若想使用在正式場合則可以用insignificant(a.)不重要的、無足輕重的,例如such an insignificant thing這點小事情。

👇 看『微不足道』的例子 :

• How to not let such small potatoes bother me?

怎樣做,才能不被這點小事所困擾呢?

• Last week's math test was small potatoes compared to the final exam we had yesterday.

與昨天的期末考相比,上週的數學小考真是微不足道。

🥚 Blog看彩蛋》potato其他有趣的用法:

• a couch potato:沙發馬鈴薯,用來形容愛窩在沙發上,看電視的人

• a mouse potato:滑鼠馬鈴薯,用來形容花很多時間在電腦上、生活不夠積極的人

• potatohead:馬鈴薯腦,用來形容犯愚蠢錯誤或粗心的人

• a hot potato:燙手山竽,形容棘手或麻煩的事情

• all meat and no potatoes:都是肉而沒有馬鈴薯,形容非常肥胖的人

• the meat and potatoes:肉和馬鈴薯,指的是最重要或最基本的部分

🎧 全文循環朗讀: