💡 「做自己」的英文怎麼說?
Han Chang Chen, known as the most beautiful prosecutor, appeared in an elegant gown at a recent press conference. Staying true to himself, he opted for vocal cord surgery and wore feminine attire in court.
被譽為最美檢察官的陳漢章,在最近的記者會上身穿優雅禮服亮相。堅持做自己的陳漢章選擇動聲帶手術、穿女裝出庭。
📕 精彩字卡
- prosecutor /ˋprɑsɪ͵kjutɚ/ (n.) 檢察官
- elegant /ˋɛləgənt/ (adj.) 雅緻的
- press conference /ˋkɑnfərəns/ (ph.) 記者會
- opt /ɑpt/ (v.) 選擇
- vocal cord /kɔrd/ (n.) 聲帶
- feminine /ˋfɛmənɪn/ (adj.) 女性的
🎓 深度講解
「最美檢察官」的女裝打扮美到激勵老婆減重十公斤!表達「做自己」的英文,除了 be oneself 之外,也可以說 stay true to oneself,其中的 stay true /tru/ 意指堅持忠於自己內心真實的想法。在日常生活中,舉凡朋友放棄學業去當 YouTuber(became a YouTuber)、同事勇於在開會時表達自身想法(expressed his thoughts)、家人放下高薪工作去創業(started a business),都是忠於自我、做自己(stay true to oneself)的例子。
另一個表達做自己的說法是 stay loyal to oneself。「stay(保持)」+「loyal(忠誠的)」+「to oneself(對自己)」→ 聆聽內心聲音 → 「stay loyal to oneself(忠於自己)」。
👇 看「stay true to oneself、stay loyal to oneself」的例句
- I stay true to myself.
我忠於自己。
- Staying loyal to oneself is crucial for me.
對我來說忠於自己很重要。