俄烏戰爭開啟科技新局,烏克蘭導入「星鏈」不斷網
💡 「出動」的英文怎麼說?
Elon Musk has answered the plea from the vice prime minister of Ukraine who asked the tycoon for satellite internet access. He twittered that Starlink service was now active in Ukraine and more terminals were en route.
伊隆.馬斯克回應了烏克蘭副總理關於使用衛星網路的請求,他在推特發文表示「星鏈」服務已在烏克蘭開通,更多的終端設備也出動了。
📕 精彩字卡
- plea /pli/ (n.) 請求、懇求
- tycoon /taɪˈkun/ (n.)(企業界)大亨、巨擘
- satellite /ˈsæt!ˌaɪt/ (n.) 人造衛星
- twitter /twɪtɚ/ (v.) 推特發文
- terminal /ˈtɝmən!/ (n.)【電腦】終端設備
- en route /ˌɑn ˈrut/ (phr.) 在路上、出動;進行中
🎓 深度講解
片語 en route 是英文裡少數直接從法文原封不動借過來的用字,直譯就是 on the way 或 along the way,即「在……的路上、在……的途中」,有已經「出發、出動」的意思,也可以指某件事正在進行中。en route 後面如果加上介系詞 from 或 to,則用來補充說明主詞從哪裡來或正要去哪裡。
👇 看「en route」的例句
- We stopped en route to get something for lunch.
我們途中停下來吃點午餐。
- The firefighters are en route and will soon arrive at the fire scene.
消防隊已出動,很快就會到達起火現場。