#2021迪士尼全新電影《時尚惡女:庫伊拉》(Cruella)
臭名昭著的時髦反派Estella,決心以自己的設計闖出名號。
💡『一舉成名』的英語怎麼說?
A notoriously fashionable villain named Estella determined to make a name for herself with her designs.臭名昭著的時髦反派Estella,決心以自己的設計闖出名號。
📕 精彩字卡:
• notorious (a.) /nəʊˈtɔː.ri.əs/ 惡名昭彰的• villain ( n.) /ˈvɪl.ən/ 反派角色• make a name for oneself 成名
🎧 深度講解:
make a name直翻,可以想成讓你的名字被大家知道,引申為成名,- make a name for oneself
I want to make a name for myself on Instagram as a powerful influencer.我想在ig上成為極具影響力的網紅。
另外『闖出好名聲』的英語還可以這樣說 👇
- make one’s reputation
Emma Stone made her reputation as an actress playing villain.Emma Stone以扮演反派的女演員闖出好名聲。
相反地『聲名狼藉』的英語,這樣說 👇
- be notorious for
Estella is notorious for being obsessed with wearing a coat made of puppy skin.Estella因著迷於穿小狗皮製作的外套,而臭名昭彰。
👉 酷粉們,再複習一次『一舉成名』的英文
= make a name for oneself😊 酷粉們,有想到其他『闖出名號』的英語用法嗎?歡迎留言討論,卡編期待和你們一起學習!有想學習的內容,也歡迎留言喔!