離奧斯卡僅一步之遙,布蘭登費雪奪演員工會獎影帝
💡 「風向球」的英文怎麼說?
Brendan Fraser took home the prize Best Male Actor at the SAG Awards, which should offer a preview of the upcoming Oscars. He choked up in his acceptance speech and encouraged numerous actors to “stay in there.”
布蘭登.費雪獲「美國電影公會獎」影帝,成為接下來奧斯卡獎的風向球。他在得獎感言上哽咽地鼓勵無數演員「堅持到底」。
📕 精彩字卡
- prize /praɪz/ (n.) 獎項、獎賞
- preview /ˈpriˌvju/ (n.) 預示、風向球
- upcoming /ˈʌpˌkʌmɪŋ/ (adj.) 即將到來的
- choke up /tʃok/ (phr. v.) 哽咽
- acceptance speech /əkˈsɛptəns spitʃ/ (n.) 得獎感言
- numerous /ˈnjumərəs/ (adj.) 很多的、為數眾多的
🎓 深度講解
名詞 preview /ˈpriˌvju/ 是個多義字,在這裡須理解成某件事發生前的「預兆、風向球」,也就是藉由眼前這件事,去推測接下來可能的發展軌跡。preview 本身也是個及物動詞,從字首 pre-(先、前)和字根 -view(看)就不難理解,本意就是「預先看」;而名詞承接了相同的概念,放在不同情境中延伸出「預習、預告、預查、試映」等多樣的解釋。
另一個同樣表示「好兆頭」的常用字彙是 herald /ˈhɛrəld/;這個字源自歐洲中古時期的宮廷「傳令官」,他的職責之一就是向國王稟報「好消息」,使之龍心大悅,也因此他的出現往往象徵著好事即將發生。雖然「傳令官」一職已不復存在,但這個字的象徵卻原封不動地被保留了下來。
👇 看「preview、herald」的例句
- The Golden Globes are important previews of the Academy Awards.
「金球獎」是「奧斯卡獎」重要的風向球。
- In North America, it is regarded as a herald of spring when groundhogs don’t see their shadows.
在北美地區,當土撥鼠看不見自己的影子時,就是春天到來的吉兆。