2022年6月6日 星期一

強尼戴普打贏誹謗官司,感謝一路上「不離不棄」的支持者

強尼.戴普獲判三億新台幣,前妻不服將上訴到底

💡 「不離不棄」的英文怎麼說?

The verdict was a tremendous win for Johnny Depp after a six-week trial on defamation charges. He was thankful for those who remained steadfast in their support of him. But his ex-wife planned to appeal the decision.

誹謗告訴在經過六週的審理後,強尼.戴普在裁決中大獲全勝;他感謝那些不離不棄支持他的人。但他的前妻打算再提上訴。

📕 精彩字卡

  • verdict /ˈvɝdɪkt/ (n.)【法律】陪審團的裁決、裁定
  • tremendous /trɪˈmɛndəs/ (adj.) 巨大的、極大的
  • trial /traɪəl/ (n.) 審理、審判
  • defamation /ˌdɪfəˈmeʃən/ (n.) 誹謗、誣衊
  • remain steadfast /ˈstɛdˌfæst/ in 不離不棄、堅定不移
  • appeal /əˈpil/ (v.) 對……上訴

🎓 深度講解

形容詞 steadfast /ˈstɛdˌfæst/ 指一個人的心性或意志「堅定的、不動搖的」,它與動詞 remain 以及介系詞 in 組合成固定的字詞搭配,remain steadfast in 就是「對……不離不棄、堅定不移」。in 後面可以接上正向名詞如 belief(信念)、support(支持)或負面名詞 refusal(拒絕)等。另外,be steadfast in 與 remain steadfast in 意思完全相同。

👇 看「remain steadfast in、be steadfast in」的例句

  • I remain steadfast in my belief in God.
    我堅信上帝。
  • The terrorists were steadfast in their refusal to release hostages before they received the call from the president.
    在接到總統的來電之前,恐怖份子拒絕釋放人質。

🎧 全文循環朗讀:

▶️ 相關新聞