台裔女孩上節目秀精湛廚藝,擄獲「地獄廚神」的味蕾
💡 「過關斬將」的英文怎麼說?
Liya Chu powered through the eighth season of MasterChef Junior and was crowned the champion. She won over judges, including celebrity chef Gordon Ramsay, by treating them to a feast of Taiwanese fusion cuisine.
朱如茵在《小小廚師》第八季一路過關斬將贏得冠軍。她端出東西合璧的台式料理,贏得明星廚師高登.拉姆齊等評審的青睞。
📕 精彩字卡
- power through (phr. v.) 過關斬將;成功度過(難關)
- crown /kraʊn/ (v.) 給(某人)頭銜;為(某人)加冕
- judge /dʒʌdʒ/ (n.) 評審、裁判
- feast /fist/ (n.) 盛宴、饗宴
- fusion /ˈfjuʒən/ (n.) 融合、聯合
- cuisine /kwɪˈzin/ (n.) 料理、菜餚
🎓 深度講解
片語動詞 power through 形容一路「過關斬將」、克服萬難後,成功抵達終點的過程。動詞 power 是給予動力,介系詞 through 則強調了從頭到尾的語感,所以 power through 就是把油門「催到底」,往設定好的標的直直衝過去的意思,但整個過程通常都是充滿挑戰與難關,而非一帆風順。它可作及物動詞或不及物動詞用,是個相當正面的用詞。
👇 看「power through」的例子
- Challenges were overwhelming, but I powered through and finally made it.
挑戰排山倒海而來,但我一路過關斬將最終成功了。
- The company has developed a series of resilient strategies and powered through the recession.
那間公司發展出一系列靈活的策略,成功撐過了經濟蕭條。