林襄慘被輾壓?強敵韓女神李多慧來襲
💡 「望塵莫及」的英文怎麼說?
Rakuten Girls announced the addition of Korean cheerleader Lee Do-hui, sparking online discussion about her popularity compared to Lin Xiang. Some netizens boldly claimed Lee's dance skills were far superior to Lin's.
中華職棒「樂天女孩」重磅宣布引進南韓人氣啦啦隊女神李多慧,消息一曝光引發網友熱議李多慧與林襄誰比較紅。有網友直言,李多慧出色的舞蹈實力讓林襄望塵莫及。
📕 精彩字卡
- announce /əˋnaʊns/ (vt.) 宣布
- addition /əˋdɪʃən/ (n.) 加入
- spark /spɑrk/ (vt.) 點燃
- compare to /kəmˋpɛr/ (vt.) 跟···比較
- boldly /ˋboldlɪ/ (adv.) 大膽地
- far superior to /səˋpɪrɪɚ/(adj.) 使···望塵莫及;海放
🎓 深度講解
superior 一詞源自拉丁語,指更高或更大。我們可以這樣記憶:「優越的(superior)」→ 能力或品質「在···之上(super)」。搭配 far 「···得多」,也就是使某人望塵莫及、「海放」某人的意思。
跟「望塵莫及」字面意思相關的還有個有趣的片語:eat someone’s dust,這可不是叫人家吃土,而是某人在競賽中遠遠落後於對手,甚至連對方的車尾燈都看不到。
👇 看「far superior to、eat someone’s dust」的例句
- I have to admit that my colleague's presentation skills are far superior to mine.
我必須承認我同事的演講技巧,讓我望塵莫及。
- Whenever I race against my friend, I always end up eating her dust. She's just too fast!
每次我和朋友賽跑時總是望塵莫及。她實在跑太快了!