2022年12月14日 星期三

細緻刻畫「漸行漸遠」戀人的重逢,日劇《初戀》年末壓軸

日劇捲土重來,宇多田光成名神曲 23 年後再次霸榜

💡 「漸行漸遠」的英文怎麼說?

J-drama First Love describes a high school couple that grows distant following the heroine’s amnesia and reunites as adults. The titular song is topping Taiwan’s viral chart and Utada Hikaru called it “amazing!”

日劇《First Love 初戀》描述一對高中情侶隨著女主角的失憶而漸行漸遠、成年後再次相聚。戲劇同名曲高居台灣流行榜冠軍,宇多田光直呼「太神了」!

📕 精彩字卡

  • grow distant /ˈdɪstənt/(關係)漸行漸遠
  • heroine /ˈhɛroˌɪn/ (n.)(小說、電影)女主角
  • amnesia /æmˈniʒɪə/ (n.)【醫學】失憶症
  • titular /ˈtɪtʃəlɚ/ (adj.) 同名的(歌曲、戲劇、書籍)
  • top /tɑp/ (vt.) 到達……的頂部;居冠
  • chart /tʃɑrt/ (n.) 排行榜

🎓 深度講解

今天的關鍵詞 grow distant 指兩個人間的關係產生了距離,即「漸行漸遠」。形容詞 distant /ˈdɪstənt/ 源自名詞 distance /ˈdɪstəns/,表示有距離的、關係疏遠的;前面加上連綴動詞 grow,增加了「由近到遠、從熟悉變陌生」的語感。由於 grow distant 是關係變化的過程,而非瞬間完成的動作,因此常以完成式呈現。

說明人際關係越來越疏離還可以用 grow apart 這個片語動詞。其中副詞 apart /əˈpɑrt/ 大致有「散開、分崩離析」的意思;而除了grow 這個動詞外,還可以用「漂流、漂移」的 drift /drɪft/,感覺更加生動外,也多了一層無可奈何的必然性。

👇 看「grow distant、grow apart」的例句

  • Our relationship has grown distant after the big fight.
    我們的關係在大吵後就漸行漸遠。
  • Michael has gradually grown apart from his friends in the hometown since he moved to the city.
    自從麥可搬去城市後,他跟家鄉的朋友們就漸行漸遠。

🎧 全文循環朗讀:

▶️ 日劇《First Love 初戀》官方預告片(英文字幕版)