穿校服跳〈愛你〉毫無違和,甜心教主王心凌再度翻紅
💡 「回憶殺」的英文怎麼說?
Cindi Wang is back in the limelight with a rendition of her old hit Love You on the Chinese reality show. The nostalgic performance was such a big throwback that it has garnered 430 million views on Weibo.
王心凌在中國實境節目中表演過往成名曲〈愛你〉而再次成為鎂光燈的焦點。這段懷舊的表演簡直是超大的回憶殺,在微博上已經累積 4.3 億次的點閱。
📕 精彩字卡
- limelight /ˈlaɪmˌlaɪt/ (n.) 眾人關注的焦點
- rendition /rɛnˈdɪʃən/ (n.)(歌曲)表演、(音樂)演奏
- reality show /rɪˈælətɪ ˌʃo/ (n.) 實境秀
- nostalgic /nɑˈstældʒɪk/ (adj.) 懷舊的;有鄉愁的
- throwback /ˈθroˌbæk/ (n.) 懷舊、復古;回憶殺
- garner /ˈɡɑrnɚ/ (v.) 獲得
🎓 深度講解
名詞 throwback /ˈθroˌbæk/ 指的是某人事物具有過往特定年代的復古特徵,或是能喚醒他人古早記憶的「回憶殺」。這個字源自片語動詞 throw back (at sb),字面解讀是把某個東西丟回去給某人,即提醒他人曾經說過的話、做過的事,且多半是負面的;相對地,它的名詞型 throwback 則帶有中性或正向的語感。
另一個類似的字是 nostalgia /nɑˈstældʒɪə/ (n.),指的是外在事物觸發個人「懷舊、思古幽情」的情緒,通常是喜悅與哀愁交織的複雜感受。它的形容詞就是今天單字欄裡的 nostalgic /nɑˈstældʒɪk/。
👇 看「throwback、nostalgia」的例句
- My outfit at the ball was a throwback to the 90s.
我在舞會上的服裝是 90 年代的復古風。
- Many people talk about their college days with great nostalgia.
很多人在談起他們的大學時光時,都有著濃濃的懷舊之情。