國際足球巨星 C 羅痛失稚子,各界紛紛獻上慰問
💡 「身心俱疲」的英文怎麼說?
Football superstar Cristiano Ronaldo and his partner announced that the baby boy of their newborn twins was dead. The pair were devastated at this loss but thanked medical personnel for their care and support.
足球巨星 C.羅納度和他的伴侶表示他們的龍鳳胎男嬰沒有活下來。他們感到身心俱疲,但謝謝醫療人員的照護與協助。
📕 精彩字卡
- newborn /ˈnjuˌbɔrn/ (adj.) 新生的、出生的
- devastated /ˈdɛvəsˌtetɪd/ (adj.)(感到)身心俱疲的、心力交瘁的
- loss /lɔs/ (n.) 喪失、損失
- medical /ˈmɛdɪk!/ (adj.) 醫學的、醫療的
- personnel /ˌpɝsənˈɛl/ (pl.)(集合名詞)人員、員工
🎓 深度講解
形容詞 devastated /ˈdɛvəsˌtetɪd/ 在這裡指一個人遭受打擊而「身心俱疲、心力交瘁」的狀態;它的字源是動詞 devastate,本指受到天災或戰爭等「嚴重破壞、蹂躪」,而後衍生出「打擊、耗弱」某人心志的意思。devastated 常常與副詞 totally 或 utterly /ˈʌtɚ.lɪ/ 連用,強調當事人無能為力的感受;後面要接上受詞的話,則需要用介系詞 at 或 by。
👇 看「devastated」的例句
- I felt devastated by my friend’s death.
朋友的離世讓我感到身心俱疲。
- Joanna was utterly devastated to find that her husband was having an affair.
喬安娜在發現丈夫外遇後心力無比交瘁。