搜尋 (ex: 利大於弊)

2021年3月4日 星期四

Lady Gaga:『協尋獎金』的英語怎麼說?

 Lady Gaga 霸氣愛犬,提供『協尋獎金』台幣1400萬!

#錢沒有不見,它只是換一種方式陪在你身邊

💡『協尋獎金』的英語怎麼說?

Lady Gaga’s dog walker was shot and two of her French bulldogs were stolen in Hollywood during an armed robbery. Lady Gaga had offered $500,000 reward for their safe return.

Lady Gaga的遛狗員被槍射擊,她的兩個法國鬥牛犬也在好萊塢因為武備搶劫被擄走。Lady Gaga為了狗們能安全歸來,提供$ 500,000的協尋獎金。

📕 精彩字卡:

• dog walker(n.) 幫忙溜狗的人(新興行業)

• bulldog (n.)  /ˈbʊl.dɑːɡ/ 鬥牛犬

• reward (n.)  /rɪˈwɔːrd/  獎賞

🎧 深度講解:

酷粉們award和reward 都有『獎』的意思,但award 指的是贏得了一個「獎項」,例如我們前幾篇怪奇比莉得到Grammy Award 葛萊美獎,然而reward 指的是「獎賞」 作為回報、答謝而給予的,因此offer reward for the dog’s safe return就是提供『協尋愛犬獎金』

👇『獎金/獎賞 』的英語這樣說: reward/ bounty

• She earned a reward for all of her hard work.

她努力工作最終贏得了獎賞。

• Those who make a living by pursuing bounties are known as bounty hunters.

那些靠賞金為生的人,被稱為賞金獵人。

🥚 看彩蛋『薪酬』的英語這樣說: compensation/ remuneration 

• Defining a compensation strategy is an important activity for startups.

訂定薪酬待遇,對於新創企業來說,是重要的事項。

•In order to attract the best talent, your company will need to have an attractive remuneration package.

為了吸引最優秀的人才,您的公司需要具有吸引力的薪酬待遇

😊 酷粉們,想看Lady Gaga 的狗狗嗎?


❓酷粉們,『協尋獎金 』的英文:

Lady Gaga had _______________for the dog’s safe return.

 =offered reward


延伸學習:(原文出處:Lady Gaga 的狗被搶走後..