搜尋 (ex: 利大於弊)

2023年1月13日 星期五

入行 40 年終獲金球獎肯定,楊紫瓊「妙語如珠」引滿堂彩

年過六旬勇奪金球女主角,楊紫瓊有望問鼎奧斯卡

💡 「妙語如珠」的英文怎麼說?

After 40 years in the film industry, Michelle Yeoh bagged her first Golden Globe for her role in Everything Everywhere All At Once. Her quips during the acceptance speech were loudly applauded and cheered.

在電影界打滾 40 年後,楊紫瓊以《媽的多重宇宙》裡的角色榮獲首座金球獎。她在得獎感言上的妙語如珠獲得滿堂喝采。

📕 精彩字卡

  • industry /ˈɪndəstrɪ/ (n.) 行業
  • bag /bæɡ/ (vt.) 獲得、囊括
  • quip /kwɪp/ (n.) 妙語如珠
  • acceptance speech /əkˈsɛptəns spitʃ/ (n.) 得獎感言
  • applaud /əˈplɔd/ (vt.) 為……鼓掌
  • cheer /tʃir/ (vt.) 向……歡呼

🎓 深度講解

名詞 quip /kwɪp/ 是一個人即興、幽默又有智慧的發言,即中文的「妙語如珠」,是個相當正面的用字,通常以 make a quip 的字詞搭配呈現。它同時也是個不及物動詞,用來直接引述一段話,但後面不接續任何受詞。

和 quip 意思相近的常用字有 crack 和 one-liner:動詞crack /kræk/ 有「講笑話、開玩笑」的意思,當名詞時就是「俏皮話、玩笑話」;唯 crack 多半是帶有人身攻擊的嘲諷,屬負面用字。至於 one-liner /ˌwʌnˈlaɪnɚ/ 則同關鍵字 quip,指一段簡短又風趣的發言,但差異點在 one-liner 沒有固定的字詞搭配。

👇 看「quip、one-liner」的例句

  • I made some quips to amuse my listeners.
    我用妙語如珠來娛樂我的聽眾。
  • The stand-up comedian is famous for his witty and appropriate one-liners.
    那位單口喜劇演員以詼諧又得體的俏皮話聞名。

🎧 全文循環朗讀:

▶️ 楊紫瓊獲得金球獎最佳女主角的相關新聞