搜尋 (ex: 利大於弊)

2022年4月18日 星期一

馬斯克狂言砸一兆台幣買推特,被市場認定為「惡意收購」

狂人事蹟再一樁!馬斯克放話砸一兆台幣收購推特

💡 「惡意收購」的英文怎麼說?

Elon Musk filed a 43-billion-dollar proposal to buy 100% of Twitter in cash. He believed changes were needed in order to better support free speech. However, Twitter has readied defense against his hostile takeover.

伊隆.馬斯克提出了 430 億美元現金要完全收購推特,他相信必須做出一些改變才更能保障言論自由。然而推特已經做好準備,防止他的惡意收購。

📕 精彩字卡

  • file /faɪl/ (v.) 提出、提起
  • proposal /prəˈpoz!/ (n.) 提議、提案、計畫
  • cash /kæʃ/ (n.) 現金
  • ready /ˈrɛdɪ/ (v.) 做好準備
  • defense /dɪˈfɛns/ (n.) 防禦、防衛
  • hostile takeover /ˈhɑst! ˈtekˌovɚ/ 惡意收購、惡意併購

🎓 深度講解

今天的關鍵詞 hostile takeover 是商業英文裡很常見的「惡意收購、惡意併購」,即短時間內大量購入某公司的股權變成最大股東,逕自影響該公司的商業決策,變成實質的經營者。

形容詞 hostile /ˈhɑst!/ 是「敵方的、充滿惡意的」,相反詞是 friendly。名詞 takeover /ˈtekˌovɚ/ 源自片語動詞 take over,為「接管、收購」的意思。要注意的是 takeover 為可數名詞,且常與 bid(出價)、offer(提議)、target(標的)等名詞連用。

👇 看「hostile takeover」的例句

  • We must fight off a hostile takeover.
    我們必須對抗惡意收購。
  • Small companies usually fall victim to hostile takeover targets for a conglomerate.
    小公司常常會變成大財閥惡意收購的標的。

🎧 全文循環朗讀:

▶️ 相關新聞