搜尋 (ex: 利大於弊)

2020年12月31日 星期四

如何用英文說「發廢文」?

想必大家每天在臉書、低卡、PTT上,常常都能看到各種反串廢文,讓人白眼都想翻到腦袋後頭。但在不禁感嘆臺灣人真的壓力有這麼大嗎的同時,你曉得酸民文化無遠弗屆嗎?

💡 如何用英文說「發廢文」?

Rick is addicted to trolling people on the Internet. He has multiple Reddit accounts. Whenever he has free time, he will log onto the site and post all kinds of silly stuff. He just loves seeing people getting mad at his shitposts.

Rick沉迷於在網路上反串引戰。他有好幾個Reddit帳號。每當他一有空,他就會登入po各種白目的內容。他實在太喜歡看網友因為他的廢文氣急敗壞的樣子。

📕 精彩字卡

  • addicted /əˈdɪktɪd/ (a.) 上癮的
  • multiple /ˈmʌltəpəl/ (a.) 多個的
  • troll /troʊl/ (n.) 網路上故意留下引戰言論的人 (vt.) 在網路上故意引戰激怒激怒人
  • shitpost /ˈʃɪtpoʊst/ (n.) 廢文 (vi.) 發廢文

🎓 深度講解

本篇的主題單字是「troll」跟「shitpost」。 troll原本的意思是山怪,就是在哈比人電影裡曬到太陽變成石頭的那種怪物。在網路俚語指的則是故意反串發文來吸引注意力或者是引起爭端的人。troll這個單字也可以當作及物動詞來使用,to troll sb. 指的是發文或者是釣魚惹怒某人。

shitpost則是由shit加上post所組成的複合字。 shit的意思我想大家都很清楚,post的意思是一篇發文,我們常說的po文裡的po就是來自post這個字。像屎一般的文章指的自然是沒什麼營養無助於討論的廢文。shitpost一樣也可以當作動詞用,不過是不及物動詞,它的意思是發廢文。

👇 看「troll」的例子

  • Mac spends all his day on Twitter, trolling people.
    Mac成天在推特上反串引戰。
  • Don't listen to u/stanley789. He is just a troll.
    不要理 u/stanley789,他只是個反串仔而已。

    (註:u是user用戶的縮寫,Reddit在發文或回文的時候,作者帳號前都會有u/,網友要tag人時也會加上u/。)

🥚 Blog看彩蛋》看「shitpost」的例子

  • My boyfriend won't stop shitposting on Facebook. It's really getting on my nerves.
    我男友整天在臉書上發廢文,實在是快要把我逼瘋了。
  • You should not take Reddit too seriously. There are way too many shitposts there.
    你不要對Reddit太認真,上面實在有太多廢文。

🎧 全文循環朗讀:

💬 大放厥詞