搜尋 (ex: 利大於弊)

2022年11月28日 星期一

遭多女控性侵被捕,中流行歌手吳亦凡「判刑入獄」13 年

「中版李宗瑞」下場出爐:坐牢 13 年後逐回加拿大

💡 「判刑入獄」的英文怎麼說?

Chinese-Canadian pop star Kris Wu was sentenced to jail on charges of rape and “group lewdness.” The court said he would be deported right after serving a 13-year term of imprisonment.

加拿大籍中國明星吳亦凡被控強姦與「聚眾淫亂」而遭到判刑入獄;法院裁定他在服完 13 年牢刑後就馬上驅逐出境。

📕 精彩字卡

  • be sentenced to jail /ˈsɛntəns/ 判刑入獄
  • charge /tʃɑrdʒ/ (n.) 控告、指控
  • rape /rep/ (n.) 強姦、強暴
  • lewdness /ˈludnəs/ (n.) 淫亂、淫蕩
  • deport /dɪˈpɔrt/ (vt.) 驅逐出境
  • imprisonment /ɪmˈprɪznmənt/ (n.) 監禁、關押

🎓 深度講解

今天的關鍵詞是新聞事件中很常見的表達 be sentenced to jail 或 be sentenced to prison「判刑入獄」。這裡的 sentence /ˈsɛntəns/ 是動詞「宣判、判決」的意思;在法治國家的實務運作上,僅有法官或法院具有宣判他人有罪無罪的權力,反而「被」判刑的人才是大家關注的點,因此 sentence 八成以上都以被動語態呈現。至於 jail /dʒel/ 和 prison /ˈprɪzn/ 同義,皆是「監獄、牢房」。要說明某人坐牢的罪名,則使用介系詞 for 即可。

「入獄、坐牢」的另一個常用動詞是 imprison /ɪmˈprɪzn/;這裡的字首 im- 是 in- 的變形,意思同樣是「放入、置入」,所以 im- + prison 就是把人放入牢裡。這個字同上一段提到的動詞 sentence,在實際應用上幾乎都是被動語態。

👇 看「be sentenced to jail、be imprisoned」的例句

  • My brother was sentenced to jail for drug dealing.
    我哥因販毒而被判刑入獄。
  • Many protesters were imprisoned on charges of vandalism and attack on police.
    許多抗議人士被控毀損公物和襲警而遭鋃鐺入獄。

🎧 全文循環朗讀:

▶️ 吳亦凡被判 13 年徒刑相關新聞