搜尋 (ex: 利大於弊)

2021年7月6日 星期二

飛行車試飛成功:創辦人的「智慧結晶」

天空中的變形金剛,開車飛行再也不是夢

💡 「智慧結晶」的英文怎麼說?

As the brainchild of professor Stefan Klein, AirCar has been developed by Klein Vision since 2017 and represents a brand new, patented technology.

作為斯特凡克雷恩教授的智慧結晶,AirCar 自 2017 年起由克雷恩願景公司開發, AirCar 也代表一項全新的專利技術。

📕 精彩字卡

  • brainchild /ˈbreɪn.tʃaɪld/ (n.) 智慧結晶
  • develop /dɪˈvel.əp/ (v.) 開發
  • brand new /ˌbrænd ˈnuː/ (adj.) 全新的
  • patented /ˈpætəntɪd/ (adj.) 專利的

🎓 深度講解

brain 是個有趣的單字,我們常說的靈感、妙計,英文即是 brainwave (如腦中的浪),也有靈機一動的意思,句中的 brainchild (腦的小孩),形容藉由腦力激發,而產生智慧的產物、獨創計劃或發明,有「智慧結晶、心血結晶」的意思。

補充:另一種有點類似的講法是 gems of wisdom,gem 除了有寶石的意思,也能當做難能可貴的人或物,差別是此句特別指的是父母給孩子珍貴的勸告或教誨,有「金玉良言」的意思。

👇 看「brainchild」的例句

  • The project was the brainchild of one of my employees.
    該計畫是我其中一名員工的智慧結晶。
  • The statue is the brainchild of a famous artist.
    這座雕像是著名藝術家的心血結晶。

🥚 Blog看彩蛋》看「gems of wisdom」的例句

  • My mom shared gems of wisdom for a happy life with me.
    我媽媽與我分享了幸福生活的金玉良言。
  • If you could share just one gem of wisdom that has helped you during your lifetime, what would that be?
    如果只能分享一句,在一生中曾幫助過你的金玉良言,那會是什麼?

🎧 全文循環朗讀:

▶️ 變形飛行車影片