搜尋 (ex: 利大於弊)

2021年7月19日 星期一

杜拜水底城市 『最先進的』聲光設備

貧窮限制我的想像...杜拜「水底城市」邊潛水邊玩桌上足球!

💡『最先進的』英語怎麼說?

Dubai has just opened another record-breaking attraction - the deepest dive pool in the world. State-of-the-art lighting and sound systems have been fitted inside the pool to create different atmospheres.

杜拜近日啟用另一個破紀錄的旅遊景點,世界上最深的濳水游泳池,水池內安裝了最先進的燈光和音響系統,以營造不同的氛圍。

📕 精彩字卡

record-breaking 破紀錄的

state-of-the-art (a.) /ˌsteɪt.əv.ðiːˈɑːrt/ 最新技術的、最先進的

• atmosphere (n.) /ˈæt.mə.sfɪr/ 氣氛

🎓 深度講解

state-of-the-art 是指最新的技術或工藝,一般用在科技或電機系產品上,例如:a state-of-the-art computer最先進的電腦。相似的有cutting-edge,其中的edge有鋒利的邊緣的意思,衍伸出領先的、尖端的意思,例如:cutting-edge technology 尖端技術,the cutting edge也能用做名詞,有發展前沿、先鋒地位的意思,用指以前沒有人設計或做過,像是某項科學突破。其它中文意思類似的講法像是 up-to-date 最新的、most advanced 最先進的、newfangled 新式新奇的,我們留在Blog中再解釋。

👇 看『state-of-the-art』的例子

• It's a state-of-the-art security system.

這是最先進的安全系統。

• Do you want to buy a state-of-the-art home theater?

你想購買最先進的家庭影院嗎?

🥚 Blog看彩蛋》看『cutting-edge 尖端的』的例句

• What are some cutting-edge technologies in autonomous cars at present?

目前自動駕駛汽車有哪些尖端的技術?

• They are always on the cutting edge of print technology.

他們始終走在印刷科技的前端。

補充相似講法:

up to date 現代的、最新的,update有更新的意思,up to date則是時刻更新到最新資訊,例如:up-to-date information最新資訊。

the most advanced 最先進的,the most advanced robot 最 先進的機器人,另外advanced也可以用在語言程度或考試上,有高等的、高級的意思,例如:an advanced English course 高級英語課程。

newfangled 新式的、新奇的,指最新的發明,但不一定是最好的發明,可能花了很多錢買了這個產品,但不太好用,例如:newfangled kitchen gadgets 新奇的廚房道具,若想更了解這個意思,可以上網收尋”切西瓜神器”,就會更了解newfangled的意思。

🎧 全文循環朗讀:

▶️ 影片: Dubai opens world's deepest diving pool—a sunken city nearly 200 feet under water