搜尋 (ex: 利大於弊)

2021年5月28日 星期五

泰國小哥的cosplay『引人注目』

泰國小哥:「想像力是你的超能力」。

💡『引人注目』的英語怎麼說?

With his limitless imagination, Cha is living proof that cosplay doesn’t have to be expensive to make people turn their heads.

憑著他無限的想像力,Cha用行動證明了角色扮演並不一定要花大錢來引人注目。

📕 精彩字卡:

• limitless (a.) /ˈlɪm.ɪt.ləs/ 無限的

• imagination (n.) /ɪˌmædʒ.əˈneɪ.ʃən/ 想像力

• turn heads 引人注目

🎓 深度講解:

turn head字面上是轉頭,有時有沖昏頭的意思,例如:Love has turned her head.愛情沖昏了她的理智,但句中turn heads則是高回頭率,大家看到吸睛的事物的時候,會想回頭看看,因此也有『引人注目』的意思。在英語中,頭和眼睛常被連結在一起,這邊補充兩個有趣的片語:(1.)eyes pop out of one's head眼珠子從腦袋蹦出來,來形容讓人很驚嚇的事情,(2.)eyes in the back of one's head眼睛長在腦後,用來隨時注意情況,有眼觀四面,耳聽八方的意思。

👇 看『引人注目』的例子 :

• Those cosplayers in elaborate costumes are turning heads.

那些穿著精美服裝的角色扮演者非常引人注目。

She is a pretty model that turns heads wherever she goes.

 她是個漂亮模特,不論到哪都非常引人注目。

🥚 Blog看彩蛋》看例句 :

• When he saw the bill, his eyes nearly popped out of his head

當他看到賬單時,他的眼珠子嚇的快掉出來了。

• My mother has eyes in the back of her head!

我的媽媽總是隨時注意周遭情況。

🎧 全文循環朗讀: